fix(l10n): Update translations from Transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Tue, 17 Jun 2025 03:00:13 +0000 (03:00 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Tue, 17 Jun 2025 03:00:13 +0000 (03:00 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
nextcloud.client-desktop/sw_translation.desktop
translations/client_bg.ts
translations/client_lv.ts
translations/client_tr.ts

index 2e8a9dd625746d23ed78d288b4eeb3c87ba0d8eb..83757b783866c7aef61d95929de4fbd19d41bb4c 100644 (file)
@@ -22,6 +22,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
 
 
 # Translations
+Name[sw]=@JINA LA APPLICATION@Desktop
 Comment[sw]=Teja ya @APPLICATION_NAME@ ya kufanana faili kwa seva na faili ziko hapa 
 GenericName[sw]=Fanana Kabrasha
 Icon[sw]=@APPLICATION_ICON_NAME@
index 143db54b2aae19d2eb39f9456bda7e2bdb42fcb4..4f81e419c7cc22856d558c4dc94564ae0be3c0f8 100644 (file)
@@ -5781,7 +5781,7 @@ Server replied with error: %2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="369"/>
         <source>4 hours</source>
-        <translation>4 часа</translation>
+        <translation>4 чàса</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="372"/>
@@ -6683,7 +6683,7 @@ Server replied with error: %2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
-        <translation>Състояние на линия</translation>
+        <translation>Състояние</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
@@ -6723,7 +6723,7 @@ Server replied with error: %2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="194"/>
         <source>What is your status?</source>
-        <translation>Какъв е вашият статус?</translation>
+        <translation>Какво е вашето състояние?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="238"/>
index a300f125e2cbb24a1e73169dbff46ee1a42a5e0e..9f4280136ee224c7efa4254aa558342b1cc3b142 100644 (file)
@@ -1357,7 +1357,7 @@ Vienīgā priekšrocība virtuālo datņu atbalsta atspējošanai ir tā, ka atk
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="182"/>
         <source>File contains leading or trailing spaces and couldn&apos;t be renamed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Datne sākumā vai beigās satur atstarpes, un to nevarēja pārdēvēt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="209"/>
@@ -3264,7 +3264,7 @@ Vienumi, kuriem ir atļauta izdzēšana, tiks izdzēsti, ja tie novērš mapes i
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pārdēvēt datni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
@@ -3304,7 +3304,7 @@ Vienumi, kuriem ir atļauta izdzēšana, tiks izdzēsti, ja tie novērš mapes i
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pārbauda pārdēvēšanas atļaujas…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
@@ -4005,7 +4005,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="702"/>
         <source>Your account is now syncing with virtual files support. This means that all your files are online-only by default, and will be downloaded on-demand when you open them. You may find your files under the &lt;b&gt;Locations&lt;/b&gt; section of the Finder sidebar.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tavs konts tagad tiek sinhronizēts ar virtuālo datņu atbalstu. Tas nozīmē, ka visas Tavas datnes pēc noklusējuma ir tikai tiešsaistē, un tiks lejupielādētas pēc pieprasījuma, kad atvērsi tās. Savas datnes vari atrast sadaļā &lt;b&gt;Atrašanās vietas&lt;/b&gt; meklētāja sānjoslā.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="745"/>
@@ -5312,12 +5312,12 @@ Server replied with error: %2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="214"/>
         <source>Effective Date: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Spēkā stāšanās datums: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="215"/>
         <source>Expiration Date: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Beigu datums: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="219"/>
index 2af3e1467ff7386d72ee235534152ae0b87d96ef..2b0ca4e8504cc7e89528842b8550b6584a5555c5 100644 (file)
@@ -424,7 +424,7 @@ macOS bu isteği yok sayabilir veya geciktirebilir.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="26"/>
         <source>Browser Authentication</source>
-        <translation>Tarayıcı kimlik doğrulaması</translation>
+        <translation>Tarayıcı Kimlik Doğrulaması</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="47"/>
@@ -1278,7 +1278,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
     <message>
         <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="30"/>
         <source>Authentication Required</source>
-        <translation>Kimlik doğrulaması gerekli</translation>
+        <translation>Kimlik Doğrulaması Gerekli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="32"/>